Technologie · 1 min read · Nov 30, 2025
Sundar Pichai von Google verspricht Indien-zentrierte Initiativen wie WLAN in 100 Bahnhöfen und Projekt Loon
Der CEO von Google Sundar Pichai besuchte Indien zum ersten Mal, nachdem er den Spitzenjob in dem Unternehmen in Mountain View übernommen hatte. Wie erwartet, kündigte Sundar eine Reihe von Indien-zentrierten Initiativen an, die sich in die Digital India-Kampagne einfügen. Die gesamte Veranstaltung drehte sich um die Tatsache, dass Indien das Epizentrum des Internetkonsums sein wird, mit über 500 Millionen Internetnutzern bis 2017.

Die Veranstaltung wurde von den Google-Oberhäuptern geleitet, und es war Sunder, der die Gruppe anführte. Google kündigte an, wie es die notwendigen Schritte unternehmen würde, um das Internet für Nicht-Englischsprecher zugänglich zu machen. Sunder sagte, dass Google daran arbeiten würde, Android mit vielen Sprachen kompatibel zu machen, und dass es sich auch darauf konzentrieren würde, die Webseiten leichter zu gestalten, um den Nutzern den Zugriff auf die Inhalte selbst bei relativ langsamen Verbindungen zu ermöglichen.
Darüber hinaus kündigte Google auch einen neuen Google-Campus und WLAN an 100 Bahnhöfen bis Dezember 2016 an, beginnend mit dem Mumbai Central. Eine weitere interessante Statistik, die uns präsentiert wurde, war die Tatsache, dass Indien im Hinblick auf lokale Guides auf Google Maps den dritten Platz einnimmt.
Die Inhalte, die aus Indien auf YouTube hochgeladen werden, scheinen sich verdoppelt zu haben, und die meisten Nutzer scheinen darauf über ihre mobilen Geräte zuzugreifen. Sunder erläuterte auch die neuen Offline-Funktionen von Google Maps und wie Google plant, das Internet für alle zugänglich zu machen.
Google wird auch einige neue Funktionen im Übersetzer einführen, darunter die Fähigkeit, Bilder und Schilder von Hindi nach Englisch zu übersetzen, etwas, das Microsoft Translator schon seit einiger Zeit macht. Nutzer können auch die Offline-Übersetzungspakete für die Sprachen herunterladen und ohne Internetverbindung verwenden. Google Translate wird auch in der Lage sein, die kopierte Nachricht aus der Zwischenablage zu übersetzen, und es wird bald eine „Tippen zum Übersetzen“-Schaltfläche herauskommen.
Google testet auch das Projekt Loon für Indien, das darauf abzielt, die dringend benötigte Hochgeschwindigkeitsverbindung in ländlichen und abgelegenen Gebieten bereitzustellen. Die Quintessenz des Vortrags ist die Tatsache, dass Indien plötzlich ein attraktives Ziel für die meisten internetbasierten Unternehmen wird, um ihre Waren zu verkaufen, dank seines volumengetriebenen Marktes und des exponentiellen Wachstums der Internetnutzer. Während die meisten Initiativen sinnvoll erscheinen, müssen wir verstehen, dass wir als Land eine der schlechtesten Internetgeschwindigkeiten weltweit haben. Tatsächlich rangieren wir unter den letzten fünf mit einer durchschnittlichen Internetgeschwindigkeit von 2 Mbps, was uns hinter Länder wie Tschechische Republik, Schweden und Hongkong zurücksetzt.
Erhalte neue Beiträge in deinem Posteingang.
Kein Spam. Jederzeit abmelden.